中共江门市委 江门市人民政府关于鼓励外资民资投资发展的规定

作者:法律资料网 时间:2024-07-12 18:03:02   浏览:9748   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

中共江门市委 江门市人民政府关于鼓励外资民资投资发展的规定

中共广东省江门市委 江门市人民政府


中共江门市委 江门市人民政府关于鼓励外资民资投资发展的规定


2002-06-12

为认真贯彻落实《中共江门市委、江门市人民政府关于进一步改善和优化投资环境,加快吸引外资民资投资发展的决定》(江发[2001]23号,以下简称《决定》),进一步扩大利用外资民资规模,提高利用外资民资质量,加快我市经济发展,特作如下规定。
第一条 积极扩大利用外资民资的领域
除国家产业政策禁止的行业外,大力鼓励外商、国内个人和各类企业(以下简称外资民资企业)在我市投资高新技术产业和制造业,种植、养殖和农副产品加工业,商品服务业,进出口贸易,信息业,旅游业,房地产业,交通运输业,教育、体育、文化娱乐业,中介和咨询服务业,基础设施和城市公用设施建设等行业。
第二条 对外资民资企业用地和厂房建设实行优惠
1、工业用地。市高新技术产业开发区的工业用地免收土地出让金,实行优惠地价,各地工业园和规划工业用地也要制定优惠政策,鼓励外资民资投资。
2、农业用地。对外资民资投资兴办农产品加工型龙头企业所需的用地,视同农业生产用地,其土地使用费可以实行减、缓、免扶持;对连片开发耕地500亩以上,开发山地1000亩以上的,用地优先安排,优先审批,并在租金上给予优惠。
3、委托招商工业用地。在指定地段和规定年限内实行委托招商的用地,给受托者以同类土地使用权出让价格IO%的优惠。
4、鼓励扶持兴建出租工业厂房。鼓励乡镇和外资民资企业在规划区内建设出租工业厂房,引进和扩大加工贸易。江门市区新建工业出租厂房免收土地出让金,减半收取市政建设配套费。
第三条 减免新办外资民资企业的行政事业和服务性收费
为了进一步减轻外资民资企业的负担,对现行收费项目,凡是不合理的坚决取消,重复的一律合并,保留的一律按收费标准的下限收取,并将现有市定收费项目和项目收费水平下调20%。对新办外资民资企业减免下列各项行政事业和服务性收费。
1、市政建设配套费。市高新技术产业开发区内的工业项目免收,其他工业项目减半收取。
2、建设项目环境影响评价费。新办外资民资投资项目一律减半收取。
3、人防工程易地建设费。以公益性为主的第三产业重点项目,经审核批准予以免收。
4、堤围防护费。外资民资企业按省定的最低标准征收。年营业额1亿元以上的企业,以及不便按营业额计征的,实行个案处理。
5、使用临时工调配费。新办外资民资企业3年内减半收取。
6、流动人口治安管理费。新办外资民资企业,由企业统一安排居住、集中管理的外来员工,按现行标准减半收取。
7、办证工本费。外资民资企业在立项、基建和正常生产经营过程中有关的办证(出入境、土地、房产、车船、资质管理和个人证件除外)工本费一律免收。
8、中介服务费。凡通过市行政事务总汇办理的土地、房产、设备等资产评估和验资、会计、审计、公证、鉴证等中介服务收费,按国家规定的最低收费标准减半收取。
9、在市高新技术工业园投资的工业项目用电,继续实行从投产之月起 3年内每千瓦时返还 0.03元的优惠。
第四条 改革外资民资企业设立登记的前置审批
除国家有关部门和省政府规定需要办理经营许可证、资质审查或专项审批的生产经营项目外,其他部门一律不得另行设置企业设立登记的前置审批项目。企业设立登记申报的经营范围含有由市有关部门进行前置审批项目的,实行联合审批制度,限期完成。即由市行政事务总汇组织各有关单位召开项目联合审批会议,通过后在相应的期限内各自办妥审批手续,确保一般生产性投资项目15个工作日、贸易性项目7个工作日内完成审批。
第五条 严禁对外资民资企业搞行业垄断
任何部门都不得搞行业垄断,强制外资民资企业接受其指定的经营服务、使用其指定经销的商品。涉及消防、环保、卫生、供电、防雷等需进行审批或验收的设计、施工安装及相关的设备、商品采购,一律由外资民资企业按有关规定自主选择有资质的设计、施工安装单位,自主选购符合技术标准要求的商品。
第六条 设立技术进步专项扶持资金
对外资民资在市高新技术工业园投资1000万美元以上的高新技术企业和新兴产业重点企业,实行技术进步专项扶持。从上述企业上缴地方财政收入中划出一定比例,设立技术进步专项扶持资金。投资额1000万美元以上的项目,按其缴纳增值税和企业所得税本级财政入库部分的30%给予扶持;投资额3000万美元以上的项目,按其缴纳增值税和企业所得税本级财政入库部分的50%给予扶持。
对掌握核心技术的高科技项目,不论投资额大小,均按其缴纳增值税和企业所得税本级财政入库部分的50%给予扶持。专项扶持从企业投产之月起计算,期限为3年,每年由上述企业税收所属一级财政支付;在市高新技术工业园投资并由市统一税收征管的企业,由工业园在税收留成中支付。专项扶持资金用于企业开展技术研发、技术引进和扩大生产规模。
第七条 对外资民资投资重大项目实行特殊优惠
对外资民资投资3000万美元以上的重大项目实行个案处理,在项目用地、用电、用水、行政事业性和服务性收费等方面给予特殊优惠。
第八条 鼓励现有外资民资企业增加投资,扩大生产经营
现有外资民资企业增加投资、扩大生产经营,其新建项目用地和有关规费按第二、第三条执行;新建项目增加的投资额达到 3000万美元的,按第七条的规定给予特殊优惠。
第九条 鼓励外资民资企业参与国有集体企业改革
外资民资企业出资收购、兼并、控股、参股(占总股本30%以上)国有、集体企业,视同新办的外资民资企业,参照本规定的有关政策给予优惠。其中整体出让的国有、集体企业,可在剥离非经营性资产和无效资产后确定合理的出让价格,并在职工安置方面给予优惠。资产评估、产权转让和房地产变更登记规费按现行收费标准的下限给予50%的优惠,对特困企业给予特殊照顾。
外资民资企业租赁、承包国有、集体企业并投资对其进行改造、扩建的,可按照第八条关于现有企业增加投资、扩大生产经营的规定给予优惠。
第十条 为外资民资企业引进人才提供优质服务
对外资民资企业需要调进的专业技术人员和生产管理骨干及其家属,属城镇户口的,迁入市区不收入户增容费:属农村户口的,可优先安排农转非指标,免收入户增容费。
人事部门对外资民资企业优先办理人才引进手续。外资民资企业引进的具有高级职称或硕士、博士学位的高层次人才,由人事部门为其落实购房优惠,劳动保障部门为其家属提供就业介绍,教育部门为其子女入学提供方便。对具有中专以上学历、初级以上职称和企业中高层管理人员,提供档案管理、职称评定、出境审核等人事代理服务。
第十一条 对引进外资民资投资有功者实行奖励
对牵线搭桥、联系引进外资民资的单位和个人,在引入资金到位后,由该引进项目或企业的税收所属一级财政给予奖励。其中,引进的一般项目按实际引进资金的0.2%一0.3%奖励,引进的高科技项目和对经济发展起重大作用的项目按实际引进资金的0.5%奖励。对联系引进资金收购、兼并、控股国有、集体企业的单位和个人,以及实行委托招商方式的受托招商者,同样按上述条件和标准给予奖励。
第十二条 切实抓好本规定的贯彻落实
市直各有关部门必须根据《决定》的精神,结合本部门的职能,制订并向社会公布贯彻落实本规定有关条款的具体实施办法,及时按规定兑现有关的优惠,提供优质服务。
由江门市行政事务服务总汇(江门市外来投资"马上办"办公室)负责本规定执行实施的有关协调工作,并在行政事务服务总汇设立接受外资民资企业投诉的机构和专线电话,及时处理有关投诉。本规定实施过程中出现的重要问题,以及外资民资企业的重大投诉,应及时向市委、市政府报告。
本规定自发布之日起实施,五邑各市可结合本地区的实际参照执行。市委、市政府及有关部门过去颁发的招商引资政策性文件,凡与本规定有抵触的,一律停止执行。



下载地址: 点击此处下载

国家外汇管理局关于调整对境内居民个人自费出国(境)留学售付汇政策有关问题的通知

国家外汇管理局


国家外汇管理局关于调整对境内居民个人自费出国(境)留学售付汇政策有关问题的通知

(2001年11月5日 国家外汇管理局发布)

汇发[2001]185号


国家外汇管理局各分局、外汇管理部,大连、青岛、宁波、厦门、深圳市分局;各中资外汇指定银行:

为适应我国加入WTO的进程,满足境内居民个人日益增长的出国(境)留学需求,完善经常项目外汇管理,国家外汇管理局决定自2001年12月1日起调整境内居民个人自费出国(境)留学供汇政策。现就有关问题通知如下:

一、对赴国(境)外攻读正规大学预科以上学位(含预科)的自费留学人员的学费和生活费予以供汇,自费留学人员按学年度购买外汇。

二、简化购汇审核程序。购汇金额在等值2万美元以下(含2万美元)的,自费留学人员可以持规定的有效凭证,直接到国家外汇管理局或其分支局(以下简称外汇局)授权的外汇指定银行办理;购汇金额在等值2万美元以上的,自费留学人员应当持规定的有效凭证向所在地外汇局申请,由所在地外汇局审核真实性后,凭外汇局的核准件及规定的有效凭证到外汇局授权的外汇指定银行办理购汇手续。

三、自费留学人员购买第一学年所需学费和生活费必须由其本人亲自办理,购买第一学年后其他年度所需学费和生活费可以委托境内的直系亲属到当地外汇局授权的银行代办购汇手续。

四、本通知施行前已购买第一学年所需学费和生活费且目前继续攻读的留学人员,在后续年度仍可以按照学年度购买外汇,但不得补购以前学年的外汇。

五、本通知自2001年12月1日开始施行。以前规定与本通知规定相抵触的,按本通知规定执行。

各外汇分局收到本通知后,尽快转发所辖支局和外汇指定银行,并利用各种方式广泛宣传。执行中如遇问题,及时向总局经常项目管理司反馈。


附件:《境内居民个人自费出国(境)留学售付汇实施细则》


附件:

境内居民个人自费出国(境)留学售付汇实施细则


第一条 为方便境内居民个人自费出国(境)留学,兑换学费和生活费,完善对自费出国(境)留学人员售付汇的管理,根据《中华人民共和国外汇管理条例》、《结汇、售汇及付汇管理规定》和《关于调整境内居民个人自费出国(境)留学售付汇管理政策的通知》的有关规定,特制定本实施细则。

第二条 本《实施细则》所称自费出国(境)留学人员系指赴国(境)外正规大学直接攻读预科以上学位(包括预科)的自费留学人员及根据国(境)外正规大学要求需要交付一定保证金或进行一段时间语言学习后、再攻读大学本科以上(包括大学本科)学位的自费出(国)境留学人员。

第三条 已取得国(境)外正规大学的正式入学通知及所赴国家或地区签证或签注的自费出国(境)留学人员,均可申请兑换学费和生活费(扣除奖学金部分)。

自费出国(境)留学人员需预交一定数额外汇保证金方能取得前往国家、地区入境签证或签注的,可以根据国家外汇管理局发布的《关于自费出境留学人员预交人民币保证金购付汇的通知》(汇发[2000]82号)的规定,办理预交人民币保证金和购汇事宜(扣除奖学金部分)。

第四条 自费出国(境)留学人员应当按年度兑换每学年的学费和生活费。自费出国(境)留学人员在按学年度兑换每年的学费和生活费后,不得再申请兑换因私出国(境)项下的等值2000美元(赴港澳地区为1000美元)的外汇。

第五条 自费出国(境)留学人员兑换第一学年的学费和生活费时,需持下列证明材料的原件及复印件(一式两份),向户口所在地国家外汇管理局及其分支局(以下简称“外汇局”)授权的外汇指定银行(以下简称“银行”)或外汇局提出申请:

(一)购汇申请书;

(二)明确写明姓名、攻读何种学位的国(境)外正规大学的正式录取通知书;

(三)明确写明姓名的国(境)外校方出具的留学费用通知单;

(四)已办妥前往留学目的地的有效入境签证或签注的护照;

(五)本人户籍证明、身份证。

第六条 自费出国(境)留学人员兑换第二学年及其以后学年的学费和生活费的,按照以下规定办理:

一、自费出国(境)留学人员亲自办理的,应当持下列证明材料的原件及复印件,向户口所在地的银行或外汇局提出申请:

(一)购汇申请书;

(二)明确写明姓名的国(境)外校方出具的本年度留学费用通知单及上一学年学费的正式收据;

(三)明确写明姓名的国(境)外校方出具的在读证明;

(四)已办妥前往留学目的地的有效入境签证或签注的护照;

(五)本人户籍证明、身份证。

二、自费出国(境)留学人员委托境内直系亲属(以下称“代办人”)代为办理的,该代办人应当持下列证明材料的原件及复印件,向自费出国(境)留学人员户口所在地银行或外汇局提出申请:

(一)购汇申请书;

(二)明确写明姓名的国(境)外校方出具的留学费用通知单及上一年学费的正式收据;

(三)明确写明姓名的国(境)外校方出具的在读证明;

(四)已办妥前往留学目的地的有效入境签证或签注的护照的复印件;

(五)本人户籍证明、身份证;

(六)本人签署的授权委托书;

(七)代办人户籍证明、身份证。

第七条 自费出国(境)留学人员或其代办人申请兑换的学费和生活费在等值2万美元以下(含2万美元)的,可以持本实施细则第四条或第五条规定的证明材料直接向银行提出申请。

银行在严格审核自费出国(境)留学人员或其代办人提供的证明材料的真实性后,为其办理售付汇手续,并在护照上加注购汇标识和日期,将证明材料的复印件留存三年备查。

第八条 自费出国(境)留学人员或其代办人申请兑换的学费和生活费在等值2万美元以上的,持第四条或第五条规定的证明材料向户口所在地的外汇局提出申请。

外汇局在严格审核自费出国(境)留学人员或其代办人提供的证明材料的真实性后,向自费出国(境)留学人员或其代办人出具“售汇核准件”(式样由各分局自行设计),将证明材料的复印件留存三年备查。

自费出国(境)留学人员或其代办人持外汇局出具的“售汇核准件”和本人有效护照和身份证(代办人可持复印件)到银行办理购汇手续。银行在审核上述证明材料的真实性后,为其办理售付汇,并在护照上加注购汇标识和日期,将证明材料的复印件留存三年备查。

第九条 银行在为自费出国(境)留学人员办理售汇后,应按入学通知书或留学费用通知单上所注学校帐号,直接将学费汇至境外学校帐户;生活费可以提取部分外币现钞,也可以汇出,或持信用卡、旅行支票携出,但提取的外币现钞不得超过等值2000美元。

银行在为代办人办理售汇后,应按入学通知书或留学费用通知单上所注学校帐号,直接将学费汇往境外学校帐户上;生活费全额汇往自费出国(境)留学人员的个人境外帐户上,不得提取外币现钞。

第十条 银行应在每季度之后的10日内向所在地外汇局报送“境内居民个人自费出国(境)留学售汇统计表”。

第十一条 银行应严格按照本《实施细则》执行,对违反本细则及其他外汇管理规定的,由外汇局按照《中华人民共和国外汇管理条例》予以处罚。

第十二条 本《实施细则》由国家外汇管理局负责解释。

第十三条 本《实施细则》于2001年12月1日起实施。以前规定与本《实施细则》相抵触的,以本《实施细则》为准。

Interpretation of Circular No.698

Jian Sun


Background

 In accordance with provisions of the new Law of Enterprise Income Tax (2008) and Implementing Regulations (2008), whether the income from equity investment asset transfer is derived from PRC shall be classified by the domicile of the invested enterprise, so as to decide whether should pay the income tax in PRC jurisdiction. Whereas, the State Administration of Taxation of PRC (SAT) has not clearly addressed the condition that whether the income from foreign enterprises’ transfer of Chinese domestic enterprises shares they indirectly held by the transfer of offshore holding companies falls into Chinese jurisdiction or should pay income tax in PRC.

The promulgation of Circular No.698 Guoshuihan 2009

 On December 10, 2009, the State Administration of Taxation (SAT) promulgated the Circular on Regarding Strengthening the Administration of Income Tax of Sale of Shares by Non-Resident Enterprises, (Guoshuihan [2009] 698) .

 Provisions in Circular No.698 clearly addresses that prevent the foreign enterprises from evading income tax obligation by indirect transfer of shares of Chinese resident enterprises through arrangements like abusing the corporate governance.

 In accordance with the provisions in Circular No.698, foreign investor whose indirect transfer of Chinese residence enterprises falling into the following two catalogues:

(1) The real tax burden rate of the jurisdiction where the offshore holding company transferred is incorporated is less than 12.5%; or

(2) The jurisdiction where the offshore holding company transferred is incorporated does not acquire income tax from foreign-sourced income.

 shall submit the relevant documents as below to the local taxation bureau where the Chinese domestic enterprises being transferred located within 30 days after the execution of Share Transfer Agreement to prove the aforesaid indirect share transfer is for reasonable commercial purpose.

(1) Share Transfer Contract or Agreement.

(2) The relationship between Foreign Investors and Offshore Holding Companies transferred by Foreign Investors regarding finance, operation, purchase and sale, etc;

(3) The situation of the operation, personnel, finance, property of the offshore holding companies transferred by foreign investors;

(4) The relationship of the offshore holding companies transferred by foreign investors and Chinese domestic enterprises regarding finance, operation, purchase and sale, etc.

(5) The Explanations of reasonable commercial objectives of establishment of offshore holding companies by foreign investors.

(6)Other relevant documents required by Taxation Authorities.

 Where administrating tax authorities, upon review and examination of the documents submitted by foreign investors, deem such offshore holding company to be a vehicle incorporated for the purpose of tax evasion, it has the power to re-classify the share transfer transaction in according to the nature of economies, deny the existence of offshore holding company and impose 10% income tax to the transfer of shares after the examination by the State Administration of Taxation.

 In the second place, when non-resident enterprises transfer Chinese resident enterprises to affiliated parties in the unfair price compared to the fair and independent transaction to reduce the taxable income, tax authorities have the power to adjust the income by proper methods.

 In the third place, provisions contained in Circular 698, share transfer income refers to difference between share transfer price and share cost. Share transfer price includes all sum received by share transfer assignors. In the event of invested enterprises have non-allocated profit or various funds after tax profit drawing, the invested enterprises shall not deduct aforesaid income sum from share transfer price. Cost of shares refers to real contribution sum paid by share transfer assignor to Chinese domestic company, or transfer sum paid to original assignors in the time when assignors purchased these shares.

Influence to the Oversea IPO’s and M&A

 As the Circular 698 enforced from January 1, 2008, non-resident enterprises shall review the transfer situation of Chinese domestic enterprises to decide the next step whether to calculate and submit the Enterprise Income Tax (direct transfer) or to submit the relevant document to Local Tax Authorities in the place where Chinese domestic enterprises located (indirect transfer).


国税函 2009(698)号解读
Interpretation of Circular No.698

发布背景